10014683_750957154936613_1954344360_n  

有位學生說她喜歡「赤の豚(あかのぶた)」這部電影,當時會意不過來,後來才想起原來她指的是「紅の豚(くれないのぶた)」,也就是宮崎駿的「紅豬」,只是這裡的「紅」正確讀音為「くれない」才正確。

日文的顏色說法其實也不容易,之前曾整理過一張簡易的表格,拿出來再跟大家分享。

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Arena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()